A federal civil lawsuit has been filed on behalf of individuals who believe they have suffered legal and financial harm as a result of their engagement with Alexandra Lozano Immigration Law. If you or a family member believe you suffered harm, register your interest below to receive case updates.
Se ha presentado una demanda civil federal en nombre de personas que creen haber sufrido daños legales y financieros como resultado de su relación con Alexandra Lozano Immigration Law. Si usted o un familiar creen haber sufrido daños, registre su interés a continuación.
Important Notice for Current and Former Clients
Aviso Importante para Clientes Actuales y Anteriores
Alexandra Lozano Immigration Law, PLLC has rebranded. The firm now operates as La Luz del Camino Legal, PLLC and markets itself under the consumer brand “Luz Legal”, with a website at luzlegal.com and large advertising campaigns on Instagram. Following Alexandra Lozano's resignation from the Washington State Bar on May 26, 2026, the firm published a statement on its website but did not identify any lawyers currently working there or who is now in charge of the organization.
If Luz Legal or La Luz del Camino Legal has contacted you or asked you to sign a new retainer agreement or provide additional funds, we strongly recommend that you consult with an independent immigration attorney from the referral list below before signing anything or making any payments.
Alexandra Lozano Immigration Law, PLLC ha cambiado de nombre. La firma ahora opera como La Luz del Camino Legal, PLLC y se promociona bajo la marca de consumo “Luz Legal”, con un sitio web en luzlegal.com y grandes campañas publicitarias en Instagram. Tras la renuncia de Alexandra Lozano al Colegio de Abogados el 26 de mayo de 2026, la firma publicó una declaración en su sitio web pero no identificó a ningún abogado que trabaje actualmente allí ni quién está ahora a cargo de la organización.
Si Luz Legal o La Luz del Camino Legal se ha comunicado con usted o le ha pedido que firme un nuevo acuerdo de representación o que proporcione fondos adicionales, le recomendamos firmemente que consulte con un abogado de inmigración independiente de la lista de referencias a continuación antes de firmar nada o realizar cualquier pago.
If you are a current or former client of Alexandra Lozano, Luz Legal, or La Luz del Camino Legal and you would like a second opinion or independent legal advice about your immigration case, please consult one of the independent attorneys on the referral list below.
Si usted es cliente actual o anterior de Alexandra Lozano, Luz Legal o La Luz del Camino Legal y desea una segunda opinión o asesoría legal independiente sobre su caso de inmigración, consulte a uno de los abogados independientes en la lista de referencias a continuación.
Urgent Action Required / Acción Urgente Requerida
Alexandra Lozano has permanently resigned from the Washington State Bar. If you were a client of Alexandra Lozano Immigration Law or La Luz del Camino Legal, do not wait. Take the following steps immediately to protect yourself and your case.
Alexandra Lozano ha renunciado permanentemente al Colegio de Abogados del Estado de Washington. Si usted fue cliente de Alexandra Lozano Immigration Law o La Luz del Camino Legal, no espere. Tome los siguientes pasos de inmediato para protegerse a usted y su caso.
Send a written request to the firm asking for your entire client file. Send it to all three of the following email addresses and keep a copy. Under Washington law, an attorney must return your file upon request.
Envíe una solicitud escrita a la firma pidiendo su expediente completo. Envíela a las tres direcciones siguientes y guarde una copia. Bajo la ley de Washington, un abogado debe devolver su expediente a solicitud.
You have the right to request all records USCIS holds on your case. This will show you exactly what was filed on your behalf, whether your signatures were used correctly, and the current status of your applications.
Tiene derecho a solicitar todos los registros que USCIS tiene sobre su caso. Esto le mostrará exactamente qué se presentó en su nombre, si sus firmas fueron utilizadas correctamente y el estado actual de sus solicitudes.
Download or take screenshots of all text messages and emails you received from Alexandra Lozano Immigration Law, La Luz del Camino Legal, or through the MyCase portal. Do this now, before access may be restricted.
Descargue o tome capturas de pantalla de todos los mensajes de texto y correos electrónicos que recibió de Alexandra Lozano Immigration Law, La Luz del Camino Legal, o a través del portal MyCase. Hágalo ahora, antes de que el acceso pueda ser restringido.
Do not assume your case is in good hands. Have an independent attorney review what was filed on your behalf, especially if you have a pending application, a notice from USCIS or DHS, or if you are in removal proceedings. Time limits may apply.
No asuma que su caso está en buenas manos. Pida a un abogado independiente que revise lo que se presentó en su nombre, especialmente si tiene una solicitud pendiente, un aviso de USCIS o DHS, o si está en proceso de deportación.
The WSBA Client Protection Fund may provide compensation for financial losses due to attorney misconduct — independent of the civil lawsuit. Contact brendaj@wsba.org or visit the Client Protection Fund page.
El Fondo de Protección al Cliente de la WSBA puede proporcionar compensación por pérdidas financieras debidas a la mala conducta de un abogado — independiente de la demanda civil. Contacte brendaj@wsba.org o visite la página del Fondo de Protección al Cliente.
If You Need Immigration Help
Si Necesita Ayuda de Inmigración
If you were a client of Alexandra Lozano or her firm and you need immigration help, the legal team has assembled a list of Washington immigration attorneys who are willing to speak with former Lozano clients, review their case, and discuss their options. The list is organized by region so you can find an attorney near you.
Si usted fue cliente de Alexandra Lozano o de su firma y necesita ayuda de inmigración, el equipo legal ha preparado una lista de abogados de inmigración de Washington que están dispuestos a hablar con antiguos clientes de Lozano, revisar su caso y discutir sus opciones. La lista está organizada por región para que pueda encontrar un abogado cerca de usted.
Organized by region. Updated regularly as more attorneys are added.
Organizada por región. Actualizada regularmente a medida que se agregan más abogados.
Important: This civil action does not provide immigration legal services. The attorneys on the referral list are independent and are not part of this litigation. The legal team does not endorse, recommend, or vouch for any specific attorney on the list. You are responsible for evaluating any attorney you choose to contact and for deciding whether to hire them.
Importante: Esta acción civil no proporciona servicios legales de inmigración. Los abogados en la lista de referencias son independientes y no forman parte de este litigio. El equipo legal no respalda, recomienda ni garantiza a ningún abogado en particular. Usted es responsable de evaluar a cualquier abogado que decida contactar y de decidir si lo contrata.
About the Case
Sobre el Caso
A federal civil mass action has been filed against Alexandra Lozano and Alexandra Lozano Immigration Law, PLLC in the U.S. District Court for the Western District of Washington. This case proceeds independently of any proceedings before the Washington State Bar Association or the Office of the Attorney General.
Se ha presentado una acción civil colectiva federal contra Alexandra Lozano y Alexandra Lozano Immigration Law, PLLC en el Tribunal de Distrito de los EE.UU. para el Distrito Oeste de Washington. Este caso procederá de forma independiente de cualquier acción ante el Colegio de Abogados o la Fiscalía General.
This lawsuit will seek civil remedies including financial recovery for individuals who prove they were harmed by the alleged conduct.
Esta demanda buscará remedios civiles, incluida la compensación financiera, para personas que demuestren haber sido perjudicadas por la conducta alegada.
The legal team is not providing immigration legal services to affected persons.
El equipo legal no ofrece servicios legales de inmigración a las personas afectadas.
The legal team will be selective in choosing plaintiffs in order to present a well-supported case.
El equipo legal será selectivo al elegir demandantes para presentar un caso bien respaldado.
This civil action is entirely independent of any State Bar or Attorney General proceedings.
Esta acción civil es completamente independiente de cualquier procedimiento del Colegio de Abogados o de la Fiscalía General.
Note to media and public: All statements on this site regarding Alexandra Lozano Immigration Law's conduct reflect allegations that are contained in the civil complaint filed in the U.S. District Court. The defendants are presumed to deny all allegations. No court has made any findings in this matter.
Nota para medios y el público: Todas las declaraciones en este sitio sobre la conducta de Alexandra Lozano Immigration Law reflejan alegaciones contenidas en la demanda civil presentada en el Tribunal de Distrito de los EE.UU. Se presume que los demandados niegan todas las alegaciones. Ningún tribunal ha emitido ninguna conclusión en este asunto.
Case Updates
Actualizaciones del Caso
Updates will be posted here as the case develops. Register below to receive notifications directly.
Las actualizaciones se publicarán aquí a medida que el caso avance. Regístrese a continuación para recibir notificaciones.
On May 26, 2026, Alexandra Lozano permanently resigned from the Washington State Bar Association in lieu of further disciplinary proceedings. The resignation followed a formal Statement of Alleged Misconduct issued by the WSBA's Office of Disciplinary Counsel, which alleged a pattern of serious ethical violations affecting tens of thousands of clients. Lozano may never seek reinstatement to the practice of law in Washington. The WSBA's full Statement of Alleged Misconduct is available in the Pleadings section below.
On May 28, 2026, La Luz del Camino Legal published a statement asserting that client cases remain active. The statement did not identify any lawyers currently working at the firm or who is in charge. If you were a client of this firm, we strongly encourage you to independently verify the status of your case and to seek a second opinion from a qualified immigration attorney.
El 26 de mayo de 2026, Alexandra Lozano renunció permanentemente al Colegio de Abogados del Estado de Washington en lugar de enfrentar procedimientos disciplinarios adicionales. La Declaración Completa de Presunta Mala Conducta de la WSBA está disponible en la sección de Documentos a continuación.
El 28 de mayo de 2026, La Luz del Camino Legal publicó una declaración afirmando que los casos de los clientes están activos. La declaración no identificó a ningún abogado que trabaje actualmente en la firma ni quién está a cargo. Si usted fue cliente de esta firma, le instamos a verificar de forma independiente el estado de su caso y buscar una segunda opinión de un abogado calificado.
The legal team knows this is a difficult and uncertain time. More than 1,200 people have registered their interest in this case. To make sure every story is heard and carefully reviewed, the legal team will soon begin communicating with registrants via a structured online interview, conducted through a secure intake system. Every interview will be reviewed by attorneys on the legal team. In the coming weeks, you will receive an invitation. Participating is entirely optional.
El equipo legal sabe que este es un momento difícil. Más de 1,200 personas han registrado su interés. Para asegurar que cada historia sea escuchada, el equipo legal pronto comenzará a comunicarse con los registrantes a través de una entrevista estructurada en línea. Cada entrevista será revisada por abogados. En las próximas semanas, recibirá una invitación. Participar es completamente opcional.
The Seattle Times published a report on the civil action today. Read the article ↗
El Seattle Times publicó hoy un reportaje sobre la acción civil. Leer el artículo ↗
On May 11, 2026, nine former clients sued Alexandra Lozano and her firm (La Luz del Camino Legal, formerly Alexandra Lozano Immigration Law) plus affiliated entities in U.S. District Court for the Western District of Washington. Plaintiffs allege Lozano marketed herself as the “abogada de los milagros,” filed baseless or fraudulent VAWA and T-Visa petitions, and in many cases placed their signatures on immigration documents without their knowledge or consent. Claims include RICO Act violations, legal malpractice, breach of fiduciary duty, Washington Consumer Protection Act violations, breach of contract, negligent infliction of emotional distress, and civil conspiracy. The defendants are presumed to deny all allegations. No court has made any findings in this matter. A link to the complaint is here.
El 11 de mayo de 2026, nueve antiguos clientes presentaron una demanda contra Alexandra Lozano y su firma en el Tribunal de Distrito de los EE.UU. para el Distrito Oeste de Washington. Los demandantes alegan que Lozano se promocionó como la “abogada de los milagros,” presentó peticiones VAWA y de Visa T fraudulentas, y colocó sus firmas en documentos sin su conocimiento. Se presume que los demandados niegan todas las alegaciones. Un enlace a la demanda está aquí.
Media Coverage
Cobertura Mediática
News coverage of the Lozano Civil Action.
Cobertura periodística de la Acción Civil Lozano.
Case Documents
Documentos del Caso
Key court documents are available below as they are filed. Click any document to view or download the PDF. For documents not yet listed, contact the press team.
Los documentos clave del tribunal están disponibles a continuación a medida que se presentan. Haga clic en cualquier documento para ver o descargar el PDF.
Frequently Asked Questions
Preguntas Frecuentes
We know you have many questions. Below are answers to the questions we hear most often. If you do not see your question here, you can register below and the legal team will follow up where possible.
Sabemos que tiene muchas preguntas. A continuación encontrará respuestas a las preguntas que escuchamos con más frecuencia. Si no encuentra su pregunta aquí, puede registrarse a continuación y el equipo legal dará seguimiento cuando sea posible.
Get Involved
Participe
If you believe you, or someone you know, were harmed by Alexandra Lozano Immigration Law, you may register your interest using the online form below. Registering keeps you informed of case developments. Submissions will be reviewed by the legal team. It does not create an attorney-client relationship.
Si cree que usted, o alguien que conoce, fue perjudicado por Alexandra Lozano Immigration Law, puede registrar su interés usando el formulario en línea a continuación. Registrarse le mantiene informado sobre los avances del caso. Las presentaciones serán revisadas por el equipo legal. No crea una relación abogado-cliente.
Registering your interest in the Lozano Civil Action does not constitute a request for legal services and does not create an attorney-client relationship with Tomlinson Bomsztyk Russ, Barraza Law, Metz Law Group, or any attorney associated with this case. Information you provide will be kept confidential and used only to send you case updates and, where appropriate, to contact you regarding potential representation. We do not guarantee representation to anyone who registers. An attorney-client relationship is formed only upon execution of a signed written representation agreement. If you are currently in removal proceedings or have an urgent immigration matter, please seek qualified immigration counsel immediately and independently of this case.
Registrar su interés no constituye una solicitud de servicios legales y no crea una relación abogado-cliente con ninguna de las firmas asociadas a este caso. La información proporcionada será tratada como confidencial y utilizada únicamente para enviarle actualizaciones del caso y, cuando corresponda, para contactarle sobre una posible representación. No garantizamos representación a nadie que se registre. Una relación abogado-cliente se forma únicamente mediante la firma de un acuerdo de representación escrito. Si está en procedimientos de deportación, busque asesoría de inmigración calificada de inmediato.
Legal Team
Equipo Legal
The Lozano Civil Action is brought by a three-firm legal team with combined experience in civil litigation, consumer protection, personal injury, and immigration law.
La Acción Civil Lozano es presentada por un equipo legal de tres firmas con experiencia combinada en litigios civiles, protección al consumidor y derecho de inmigración.
Aric Bomsztyk is a partner at Tomlinson Bomsztyk Russ, where his practice encompasses commercial and civil litigation, business representation, personal injury, and impact litigation. He is admitted to practice in Washington State and the U.S. District Court for the Western District of Washington. He received his J.D. from Fordham University School of Law.
Aric Bomsztyk es socio de Tomlinson Bomsztyk Russ, donde su práctica abarca litigios civiles y comerciales, representación empresarial, lesiones personales y litigios de impacto. Obtuvo su J.D. de la Escuela de Derecho de Fordham University.
Full Profile at TBR-Law.com ↗Omar Barraza is a bilingual immigration attorney with nearly two decades of experience in civil rights, fair housing, and immigration law. A member of the Board of Directors of the Northwest Justice Project and the American Immigration Lawyers Association, he received his J.D. cum laude from Seattle University School of Law. He is fluent in Spanish and has represented hundreds of immigrant clients in obtaining legal status.
Omar Barraza es un abogado de inmigración bilingüe con casi dos décadas de experiencia en derechos civiles y derecho de inmigración. Miembro de la Junta Directiva del Northwest Justice Project y de la Asociación Americana de Abogados de Inmigración. Obtuvo su J.D. cum laude de la Escuela de Derecho de Seattle University. Habla español con fluidez.
Full Profile at BarrazaLaw.com ↗For the Media
Para los Medios
Members of the press are welcome to contact the legal team directly. Aric Bomsztyk is the primary contact for questions about the litigation and civil claims. Omar Barraza is available to speak to the immigration context and the impact on affected families.
Los miembros de la prensa son bienvenidos a contactar al equipo legal directamente. Aric Bomsztyk es el contacto principal para preguntas sobre el litigio. Omar Barraza está disponible para hablar sobre el contexto migratorio y el impacto en las familias afectadas.
For complaint documents, case filings, background materials, or interview scheduling, please use the general press address or contact either attorney directly.
Para documentos de la demanda, presentaciones del caso o programación de entrevistas, use la dirección de prensa general o contacte directamente a cualquiera de los abogados.
Legal Notices
Avisos Legales
Use of this website and submission of any registration form or information does not create an attorney-client relationship. No attorney-client relationship is established unless and until a written representation agreement is signed by both the prospective client and an attorney associated with the Lozano Civil Action.
El uso de este sitio web y el envío de cualquier formulario de registro o información no crea una relación abogado-cliente. No se establece ninguna relación abogado-cliente a menos que se firme un acuerdo de representación escrito por ambas partes.
By registering your interest, you are signing up to receive case updates only. All submissions will be reviewed by the legal team. This process may take several months. Registration does not form an attorney-client relationship with the attorneys handling this case nor mean that you will be selected as a plaintiff.
Al registrar su interés, se inscribe únicamente para recibir actualizaciones del caso. Todas las presentaciones serán revisadas por el equipo legal. Este proceso puede tomar varios meses. El registro no crea una relación abogado-cliente con los abogados que manejan este caso ni significa que será seleccionado como demandante.
The legal team associated with the Lozano Civil Action is not providing immigration legal services to registrants or prospective plaintiffs. If you are in removal proceedings or have an urgent immigration matter, please seek qualified immigration counsel immediately and independently of this case.
El equipo legal no proporciona servicios legales de inmigración a los registrantes. Si está en procedimientos de deportación o tiene un asunto urgente de inmigración, busque asesoría de inmigración calificada de inmediato y de forma independiente.
All statements on this website regarding Alexandra Lozano Immigration Law's conduct reflect allegations that are contained in the civil complaint filed in the U.S. District Court. The defendants are presumed to deny all allegations. No court has made any findings in this matter.
Todas las declaraciones en este sitio web sobre la conducta de Alexandra Lozano Immigration Law reflejan alegaciones contenidas en la demanda civil presentada en el Tribunal de Distrito de los EE.UU. Se presume que los demandados niegan todas las alegaciones. Ningún tribunal ha emitido ninguna conclusión en este asunto.
Information provided through the registration form will be treated as confidential and shared only among the three law firms comprising the legal team, solely for the purpose of evaluating and administering this case. It will not be disclosed to any third party without your consent except as required by law.
La información proporcionada a través del formulario de registro será tratada como confidencial y compartida únicamente entre las tres firmas del equipo legal, solo para los fines de evaluación y administración de este caso.